MiniMoly blog - gyerekkönyvekről röviden.

Jean de Brunhoff: Babar király

2017. június 28. 08:47 - egy.

jean-de-brunhoff_babar-kiraly.jpg

Jean de Brunhoff: Babar király. Móra, Budapest, 1988.

"Az elefántok Babar király vezetésével építik fel városukat a nagy tó körül, amit királynőjükről Celesztinavárosnak neveznek el. Boldogságvárosnak is hívják, hogy miért, kiderül a történetből…" Emlékszem, gyermekkoromban mennyire nem szerettem a Babar királyos rajzfilmeket... viszont ezt a könyvet nagyon is. Órákig tudtam olvasgatni-olvastatni, azt, ahogyan felépül a város. Felnőtt fejjel visszagondolva az állandó ismétlések, a könyv lapjain megelevenedő letelepedés valószínűeg egyfajta megnyugvást, világrend-megszilárdítást, biztonságot nyújthatott kisgyermek-énemnek. Kétéves egyelőre (szerencsére?) nincs elvarázsolva a könyvtől. Szívesen meghallgatja, végiglapozzuk, de nem látom, hogy mély nyomot hagyott volna benne.

Szerintünk:

4 / 5 pont (jó)

komment

Nyulász Péter: Zsubatta!

2017. június 26. 08:42 - egy.

nyulasz-peter_zsubatta.jpg

Nyulász Péter: Zsubatta! Móra, Budapest, 2006.

"A Mit sütsz, kis szűcs? vagy a Répa, retek, mogyoró nyelvtörőin generációk nőttek fel, napjainkban szakavatott beszédtanárok oktatják helyes kiejtésre, jó beszédtempóra, választékos nyelvhasználatra a kisgyermekeket. A pösze, hadaró, selypítő óvodai beszélgetéseket hallván, a diszlexiával küzdő kisiskolások erőfeszítéseit látva mégis hiányérzetünk támad. Hol vannak a mai humoros nyelvtörők, a játszva tanító, szórakoztató szójátékok? A beszédfejlesztő versgyűjtemény e hiányt szeretné pótolni, miközben meghitt pillanatokat kínál szülőknek, gyerekeknek, közös játszásra, gyakorlásra hív. A könyv szakszerű használatában színes rajzok segítenek, jelezve, hogy melyik vers milyen nyelvi készséget fejleszt és melyik korosztály számára ajánlott." - Szeretjük Nyulász Pétert, amolyan Weöres Sándoros sodró ritmusaiért és játékos témaválasztásaiért. A Zsubattában is megvan minden, amit kedvelünk. Ütemes, játszható, szerethető... és még a nyelvi készséget is fejleszti. Kell- e ennél több? Ráadásul két kiadásból is választhatunk, az egyikben Krizbai Judit realisztikusabb, Kállai Nagy Krisztina játékosabb figurái viszik a prímet.

Szerintünk:

4 / 5 pont (jó)

komment

Tony Ross: Nem akarok lefeküdni!

2017. június 24. 18:33 - egy.

tony-ross_nem-akarok-lefekudni.jpg

Tony Ross: Nem akarok lefeküdni! Pagony, Budapest, 2006.

„- Miért kell lefeküdnöm olyankor, amikor nem is vagyok álmos, és felkelnem, amikor pedig álmos vagyok? – kérdezte a kis királylány. – NEM AKAROK LEFEKÜDNI!” A kis királylány (mert a királylányok már csak ilyenek) valamit mindig nagyon akar – vagy épp ellenkezőleg, valamit nagyon NEM AKAR. Ebben a mesében például lefeküdni. A király és a királynő hasztalan próbálkozik – a kis királylány (mert a királylányok már csak ilyenek) hajthatatlan. Ezernyi kifogás után nagy nehezen elalszik. Ám az utolsó jó éjt puszinál az ágy már megint üres… A történet valószínűleg sok szülőnek ismerős: nincs család, ahol ilyen vagy ehhez hasonló dolgok ne esnének meg – ahogy persze nincs olyan család sem, ahol ne lenne egy ilyen akaratos és bájos és rosszcsont és gyönyörű kis királylány – vagy legalábbis egy kis királyfi." - Betértünk a könyvtárba, hogy Kétévesnek hercegnős könyvet vegyünk ki, és hazajöttünk Tony Ross nem-éppen-hercegnős-hercegnős könyvével. Elolvastam egyszer, csóváltam a fejem a randa kiskirálylányon (bocsánat, csak a korábban olvasott Horrid Henry-illusztrációkhoz tudom hasonlítani, cseppet sem konvencionális királylány - Kétéves legnagyobb sajnálatára sehol egy fodor, masni, pörgős szoknya...). Aztán elfelejtkeztünk róla, míg három hét után Kétéves újra előszedte, és egy egész napon keresztül ezt kellett mesélni. Szóval volt időm, hogy az összes szövegbéli furcsaságot észrevegyem: miért a (pöttyös?!) doktornő fekteti le a kislányt, miért bagatellizálják el a félelmét,miért visel kendőt a korona alatt a királynő... Végül hiába az orrvérzésig ismétlés, ez a kiadvány nem lopta be magát a szívembe. Aki pedig problémamegoldónak szeretné használni, gondolkodjon el az ötletén kétszer is.

Szerintünk:

2 / 5 pont (gyenge)

komment

Gyuricza Eszter (szerk.): Magyar népmesék - Az égig érő paszuly

2017. június 22. 08:25 - egy.

magyar_nepmesek.jpg

Gyuricza Eszter (szerk.): Magyar népmesék - Az égig érő paszuly. Alexandra, Pécs, 2008.

"Újabb tanulságos történetek elevenednek meg a Magyar Népmesék sorozat következő részében: Az égig érő paszuly, Tréfás farkas, Tancika-Marcika, A halhatatlanságra vágyó királyfi, A katona szerencséje, A szegény ember hegedűje…" - Van olyan szülő, aki ne Szabó Gyula hangját hallan magában olvasás közben? Az a bizonyos mérce így elég magasra került... A rajzfilmsorozat bennem is nagy nyomot hagyott, Jankovics Marcell képkockái a könyv lapjain is visszaköszönnek - sajnos nem túl jó minőségben. Tervezem, hogy a sorozat többi kötetét is beszerzem, mert hiába néztem annó  az egész sorozatot, így leírva jónéhény mese ismeretlennek hatott...

Szerintünk:

3 / 5 pont (elmegy)

komment

Mihail Pljackovszkij: A sün, akit meg lehetett simogatni

2017. június 20. 07:45 - egy.

mihail-pljackvszkij_a-sun-akit-meg-lehetett-simogatni.jpg

Mihail Pljackovszkij: A sün, akit meg lehetett simogatni. Móra, Budapest, 2014.

"Hápisápit, a kacsát, Luszt, az elefántot, Csahost, a kiskutyát és a többi, szárazföldön és vízben, ház körül és a rengetegben élő állatot már a legkisebbek is személyes jó barátnak érzik. És belopódzik ismerőseik egyre táguló körébe Csíkoska, a tigris, aki nagyon szeretne repülni, Trikó, a zebra, aki már unja, hogy olyan csíkos, mint egy matrac, Balegyenes, a lobbanékony természetű oroszlán, Torzsarágó, a nyuszi, aki senkitől sem fél, Ábécé, a csacsi, no meg Bogárka, aki olyan aprócska, hogy még nevet adni is elfelejtettek neki. A népszerű író-grafikus szerzőpár könyvét az újabban felnőtt óvodások és kisiskolások kezébe ajánljuk." Hetek óta minden esténket Pljackovszkij történeteivel és Szutyejev rajzaival töltjük... szerencsére a mesék rövidek, fordulatosak, és a morális tartalmat sem nélkülözik. Az illusztrációk pedig felejthetetlenek: édesanyám bevallása szerint nagyjából hárommilliószor olvasták nekem ezeket a meséket, és mégis, harminc évvel később a könyvtári átlapozás során én mégis a rajzokra emlékeztem.

Szerintünk:

5 / 5 pont (kedvenc)

komment

Felnőtteknek - Kim John Payne: Egyszerűbb gyermekkor

2017. június 18. 19:33 - egy.

Új rovat indul a Minimoly blogon, amelyben a gyermekneveléssel foglalkozó, friss és nem annyira friss megjelenéseket veszem górcső alá. Fogadjátok szeretettel a felnőtteknek szóló könyvek ajánlóját!

 

kim-john-payne_egyszerubb-gyermekkor.jpg

Kim John Payne: Egyszerűbb gyermekkor - Hogyan neveljünk nyugodtabb, boldogabb, kiegyensúlyozottabb gyerekeket?

Kiadó: Kulcslyuk

Megjelenés éve: 2013

Oldalszám: 320 oldal

Eredeti cím: nincs megadva

Fordító: Hűvös András, Király Juli

Fülszöveg: "A ​világhírű pszichológus-pedagógus szerző műve több országban valóságos mozgalmat indított el: szülőkét, akik nem hagyják, hogy korunk konzumkultúrája bedarálja őket, és egy élhetőbb, tartalmasabb, szebb gyermekkort kívánnak lányaiknak és fiaiknak biztosítani.

Ez a könyv arról szól, miként csökkenthetjük gyermekeink életében a fékevesztett tempót, a stresszt, a képernyők uralmát, a tárgyak, tevékenységek és tagolatlan információk sokaságát, melyek anélkül árasztják el és teszik függővé őket, hogy igazi örömet nyújtanának nekik. (Sőt: közvetlenül járulnak hozzá ahhoz, hogy napjainkban egyre több a különböző pszichológiai „címkével” ellátott – hiperaktív, figyelemzavaros, magatartászavaros – gyerek.)

A könyvben leírt egyszerűsítési rendszer minden családban megvalósítható, feltéve, hogy megvan a szándék és az elkötelezettség. A lépéseket nem teendőjegyzéknek, hanem menünek kell tekinteni, melyből az olvasó választhatja ki a saját családjában megvalósítható és fenntartható pontokat.

A szerző nem „könnyen, gyorsan” típusú instant megoldásokat kínál, hanem egy szemléletmódot: a gyermekkor tiszteletét. Ettől azonban nemcsak gyermekünk fog megkönnyebbülni, de mi magunk is felszabadítónak találjuk majd az egyszerűsítéssel nyert bensőségesebb, melegebb családi légkört és szülői hitelességünk növekedését.

„Kívánom, hogy minél több szülőhöz jussanak el a könyv mindennapi életben hasznosítható ötletei. Nem fognak csalódni – egy más minőségű családi életet jósolok mindenkinek, aki kipróbálja. Én már megtettem: azóta nagyokat lélegzem, a családommal együtt.”
László Zsuzsa
oktatásszociológus

 - - - 

A minimalizmus, mint mozgalom az utóbbi évek egyik nagy trendje - mintegy válasz a felhalmozáson alapuló, fogyasztás folyamatos növelésén, rövid élettartamú használati cikkek kifejlesztését elősegítő harácsoló életformánkra. Adjuk hozzá a slow movement értékrendjét, a pillanat megélésének művészetét, és máris előttünk van a téma, amelyet Kim John Payne a gyermekek szemszögéből körüljár. Mivel az elkötelezett minimalista szülők a gyermekeik életét leginkább ösztönösen egyszerűsítik, így azoknak nyújt nagy segítséget Payne írása, akik még csak ismerkednek a témával, vagy kifejezetten problémás gyermekük "kezeléséhez" keresnek mankót. Ehhez tökéletes a könyv: világosan, érthetően, konkrét esettanulmányokon keresztül mutatja be a probléma komplexitását és okait és írja le a "cselekvési tervet", amely könnyen megvalósítható ötleteken keresztül nyugalmat hoz nem csak a túlingerelt, túl nagy fordulatszámon pörgő csemete életébe, de mintegy hozományként a család életét is megváltoztatja, tartalmasabbá teszi. A tankönyvekre hajazó, pontokba szedett, fejezetvégi vázlattal, összefoglalóval ellátott olvasmány hasznos minden szülőnek, aki hajlandó a szerző által kiemelt négy terület - túl sok tárgy, túl sok választási lehetőség, túl sok információ, túl nagy sebesség - uralmát megtörni.

"A gyerekeknek időre van szükségük ahhoz, hogy önmagukká válhassanak – a játék és a társas interakciók segítségével. Ha egy gyereket kacatokkal – vagyis valódi és látszólagos választási lehetőségekkel – halmozunk el, még mielőtt kész lenne erre, egyetlen érzelmi gesztust fog megismerni: „Többet!”" - írja Payne, és igaza is van... Adjuk hát kölcsön a kiadványt az anyósnak, nagymamának, rokonoknak, hogy drasztikusan csökkenjen a villogó-vijjogó műanyag játékok száma a karácsonyfa alatt idén...!

 

Szerintünk:

Hasznos olvasmány; virtuálisan nem egyszer hátbaveregettem magam, amikor önigazolásra leltem például a médiafogyasztási szokásaink esetében, és jópár ötletet is adott a további egyszerűsítéshez, minimalista gyerekneveléshez. Viszont ha kevesebb szóval, ennyi felesleges ismétlés nélkül tudtam volna elolvasni Payne írását, szikrányi elégedetlenség sem volna bennem.

komment

Rigó Béla: Vuk

2017. június 16. 08:27 - egy.

rigo-bela_vuk.jpg

Rigó Béla: Vuk. Móra, Budapest, 2013.

"Talán nem túlzás azt állítani, hogy Magyarországon nincs olyan gyerek vagy felnőtt, aki ne ismerné Vuk történetét. A rókakölyök nyolcadmagával jön világra, azonban nem sokáig élvezheti a tóparti rókavár nyugalmát, és szülei gondoskodását. Megjelenik a színen a Simabőrű és vadászkutyái, Vuk pedig elveszti szüleit és testvéreit. A kis vöröst nagybátyja, a magányos Karak veszi pártfogásába, és megtanítja a kölyköt a vadászat és a szabad élet minden fortélyára." Nem tévézik a gyerek, de az olyan klasszikusokkal, mint a Vuk, szeretnéd megismertetni? Akkor ez a könyv lehet a segítőtársad! A forgatókönyvet hűen követő szöveg a már jól ismert mesefilm képkockáival kiegészülve a film élményét nyújtja - lapozható formában. 

Szerintünk:

4 / 5 pont (jó)

komment

Kęstutis Kasparavičius: Florentin, a kertész

2017. június 14. 09:18 - egy.

kestutis-kasparavicius_florentin-a-kertesz.jpg

Kęstutis Kasparavičius: Florentin, a kertész. Holnap, Budapest, 2014.

"Florentin, a mackó kertész gondtalanul él barátai között, együtt árulja gyönyörű szép rózsáit a többiek portékáival a piacon, mígnem Mackókirálynő egy szokatlan kéréssel fordul hozzá, aminek teljesítése felforgatja Mackóváros nyugodt, békés életét. A litván Kęstutis Kasparavičius több mint 50 gyerekkönyvet illusztrált, rajzai világszerte számos kitüntetésben részesültek. A 2000-es évek óta írja és illusztrálja saját történeteit, melyeket közel 20 nyelvre, köztük spanyolra, katalánra, kínaira, sőt koreaira is lefordítottak. Mesekönyveit nemcsak Litvániában, hanem az egész Balti régióban is többször jutalmazták az év gyermekkönyvének díjával." Kasparavičius egy újabb illusztrátorból lett meseíró, amellyel nincs baj, ha értékes, érdekes a mondanivaló. Florentin, a kertész esetében érdekes történetet kapunk, bár olvasás közben végig ott motoszkál bennem az érzés, hogy valami nem stimmel (és itt most nem a már első mondatban szemet szúró nyelvtani hibára gondolok) - ugyan nem tudnék rábökni, hogy mi okozza ezt az érzést. Talán a szokatlan csavar, a sötét-borzongató események, amelyek egy olyan végkifejlet felé vezetnek, amely megoldás ugyan, de fel nem oldja a szorongást... Mindenképpen nagyobbaknak ajánlom, és elsőre egyértelműen a szülővel olvasva.

Szerintünk:

3 / 5 pont (elmegy)

komment

Telegdi Ágnes: Állatok erdőn-mezőn

2017. június 12. 07:11 - egy.

telegdi-agnes_allatok-erdon-mezon.jpg

Telegdi Ágnes: Állatok erdőn-mezőn. Ring-Color, Budapest, 2009.

"A képeskönyv segítségével a Magyarországon a természetben legkönnyebben megfigyelhető emlősállatokkal ismerkedhetnek meg a gyerekek. A kötet rövid történetei a szerző találkozásait örökítik meg ezen állatok (mókus, mezei nyúl, őz, róka sün, szarvas, görény, vaddisznó és pocok) egy-egy példáján." Állatkerti, vadasparki látogatás előtt-után ajánlott olvasmány, amelyet a legkisebbek is bátran forgathatnak a kedves illusztrációk és fényképek miatt. A szerző nem akar szájbarágni, emberközelivé teszi az emlősöket a véletlenszerű találkozások elmesélésével - ha szerencsénk van, nagyjából mi is hasonló körülmények közt pillanthatjuk meg a kiadvány szereplőit.

Szerintünk:

4 / 5 pont (jó)

komment

Tom Schamp: Ottó és a város

2017. június 10. 08:29 - egy.

tom-schamp_otto-es-a-varos.jpg

Tom Schamp: Ottó és a város. Csimota, Budapest, 2010.

"Ottó és papája a városba indulnak autójukkal, – képeskönyv sok-sok izgalamas látnivalóval és felfeleznivalóval. Kövesd te is útjukat és forgasd a könyvet!" - Egy kis előtörténet: megjelent Tom Schamp új könyve, a Mindenre képes szótár. Mielőtt azonban beinvesztáltam volna a kiadványba, úgy döntöttem, először teszünk egy kört Schamp könyvtárunkban megtalálható műveivel; így került hozzánk az Ottó és a város. És milyen jól tettem, hogy nem vásároltam azonnal...! Kétéves sajnos nem lelkesedik a túlontúl harsány képekért, pedig azt reméltem, az apró kis ábrácskák ugyanúgy lekötik, mint Ali Mitgutsch parkos könyve esetében. Hát nem. Tom Schamp túl sok nekünk, engem személy szerint lefáraszt ez a részletgazdagság, trendi formavilág, egyszerűen túl sok vizuális inger ér - feltételezem, Kétéves is hasonlóképp érezhet. Kár.

Szerintünk:

3 / 5 pont (elmegy)

komment
süti beállítások módosítása